Welsh Word of the Day: Ochneidio (to sigh / to groan)

How often do we find ourselves in situations that bring a sigh of sadness, anger, or despair, or perhaps a groan of pain, distress, or disapproval? (Too often, I’m afraid!) In Welsh, the verb-noun ochneidio perfectly captures the act of expressing these emotions through such sounds.

to sigh / to groan


Etymologically speaking, it is a variant of ucheneidio, which shares the same meaning. This form was influenced by the exclamation och (expressing woe or despair) and the verb-noun ochain (which also means to sigh or groan).

Because ochneidio begins with a vowel, it never undergoes mutation.

She is sighing with sadness.


Let’s quickly look over some of the most commonly used conjugations of ochneidio:

FutureConditionalPast
First person singularOchneidia (i)
I will sigh
Ochneidiwn (i)
I would sigh
Ochneidiais (i)
I sighed
First person pluralOchneidiwn (ni)
We will sigh
Ochneidien (ni)
We would sigh
Ochneidion (ni)
We sighed
Second person singular / informalOchneidi (di)
You will sigh
Ochneidiet (ti)
You would sigh
Ochneidiaist (ti)
You sighed
Second person plural / formalOchneidiwch (chi) You will sighOchneidiech (chi)
You would sigh
Ochneidioch (chi) You sighed
Third person singularOchneidiff/ ochneidith (ef/o/hi)
He/she will sigh
Ochneidiai (ef/o/hi)
He/she would sigh
Ochneidiodd (ef/o/hi)
He/she sighed
Third person pluralOchneidian (nhw)
They will sigh
Ochneidien (nhw)
They would sigh
Ochneidion (nhw)
They sighed

People ochneidio for various reasons, often as an emotional or physical response to a situation. Here are some common scenarios:

  • rhwystredigaeth (frustration) when something doesn’t go fel y cynlluniwyd (as planned)
  • tristwch (sadness) if you experience a colled bersonol (personal loss) or hear newyddion drwg (bad news)
  • dolur / poen (pain) if you brifo dy hun / eich hun (hurt yourself) or experience a salwch (illness)
  • diflastod (boredom) provoked by sitting through a long cyfarfod (meeting) or darlith (lecture)
  • gwylltineb (exasperation) from dealing with someone’s irritating ymddygiad (behaviour), such as a child refusing to eat his llysiau (vegetables)
  • ymostyngiad (resignation) after coming to terms with an unavoidable or unpleasant sefyllfa (situation)
  • hiraeth (nostalgia) while thinking about a person, place, or time you colli (miss)

He sighed heavily after hearing the news.


a sad woman sighing

Below are some of the most common synonyms for ochneidio:

  • ochain = to sigh or groan (literary)
  • och = an exclamation of sighing or lamenting, like Oh! (used as an interjection)
  • griddfan = to groan, often associated with pain or discomfort
  • cwynfan = to moan or complain
  • rhuo = to roar or bellow
  • ebychu = to gasp

About The Author

Heather is passionate about everything language-related. Born and raised in Toronto, Canada, she holds a TEFL certification from Aberystwyth University and a Bachelor's degree in Linguistics from the University of Western Ontario. Along with her native English, she speaks Italian, Welsh, and a smattering of Japanese and French.