• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

We Learn Welsh

  • Home
  • Words
  • Grammar
  • Reviews
  • Blog
  • Privacy Policy
  • Navigation Menu: Social Icons

    • Facebook
    • Instagram
    • Twitter
  • About Me
  • Contact Me
  • Subscribe to our newsletter!

4 Ways to Respond to “Diolch” (Thank you) in Welsh

September 11, 2023 By Heather Go to Comments

how to respond to diolch in welsh

When someone thanks you for something you’ve done, e.g. for a favour or a kind gesture, it’s always important to know how to respond to that person with the right expression. This shows that helping them has caused you no problems.

Below are the four most common responses you will come across in the Welsh language!

1. Croeso / A chroeso

Let’s start with the most popular expression, which literally translates to “Welcome” or “You’re welcome”. A chroeso is slightly more formal than just the regular Croeso and it translates as “with welcome”. You can never go wrong with this expression as it fits in just about any context.

Below are a couple of examples of this expression being used in real life scenarios:

Diolch i ti am yr anrheg pen-blwydd hyfryd. – A chroeso.

Thank you for the lovely birthday present. – You’re welcome.


Rwyt ti wedi bod yn help mawr i mi heddiw. Diolch yn fawr. – Croeso siŵr.

You have been a great help to me today. Thank you very much. – You’re more than welcome.


Cheerful girl with toothy smile looking at her friend while having drink and talking
Diolch am y diod! – Croeso! = Thanks for the drink! – You’re welcome!

2. Dim problem

Here’s another popular expression that you’re sure to come across on your Welsh language journey. It has the same meaning as the English translation “No problem”, which means that the request or inconvenience in question hasn’t caused you any issues. Be careful not to use this expression in formal contexts as it’s the informal “You’re welcome”.

Here are a couple of examples:

Diolch am nôl llefrith o’r siop i mi. – Dim problem o gwbl.

Thank you buying milk from the shop. – No problem at all.


Diolch yn fawr am fy nreifio i’r maes awyr, mam. – Dim problem siŵr.

Thank you very much for driving me to the airport, mum. – No problem at all.


3. Paid â phoeni / Paid â becso

This is the equivalent of “don’t worry” or “no worries” in English. You have two options here. People who come from North Wales would use Paid â phoeni whereas some people from South Wales would use Paid â becso. But don’t worry (!) too much about this as most people will still understand both expressions wherever you are. Again, this is an informal expression, so be sure to use it in the right context, with your friends, family etc.

Below are a few examples:

Diolch am y gwahoddiad i wylio gêm bêl-droed Wrecsam heno ‘ma. – Paid â phoeni – roedd gen i docyn sbâr.

Thank you for inviting me to watch the Wrexham football match tonight. – No worries – I had a spare ticket.


Diolch am y cyngor. – Paid â phoeni, rwyt ti’n ffrind da.

Thank you for the advice. – Don’t worry, you’re a good friend.


4. Unrhyw bryd

This expression is the same as the English equivalent “Anytime” and again, it is used in informal contexts. This simple expression shows that you were happy to help, and will be happy to help in the future, too.

Diolch am dy help yn y caffi heddiw! – Unrhyw bryd.

Thank you for your help today in the café! – Anytime.


Professional business people talking and meeting on the street. Business, unity and teamwork concept.
Diolch am dy help. – Unrhyw bryd. = Thanks for your help. – Anytime.

Filed Under: Blog

Previous Post: « 5 Ways to Say “I wish…” in Welsh
Next Post: 50 Useful Welsh Phrases You Can Use With Your Children Today »

Primary Sidebar

Recent Posts

  • 50 Useful Welsh Phrases You Can Use With Your Children Today
  • 4 Ways to Respond to “Diolch” (Thank you) in Welsh
  • 5 Ways to Say “I wish…” in Welsh
  • How to Say “Owl” in Welsh – Tylluan
  • How to Say “Rugby” in Welsh (+ The Most Important Welsh Rugby Terms)

Who am I? Pwy ydw i?

S'mae! My name is Heather and I've been learning Welsh in Mid Wales for approximately four years. I'm delighted you've decided to follow me on my language learning journey! Read More…

Heather Broster is a participant in the Amazon EU Associates Programme, an affiliate advertising programme designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to Amazon.co.uk.

Copyright © 2019-2021 We Learn Welsh Heather Broster / Mathieu Gasquet

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are as essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
SAVE & ACCEPT